Buciños: dun nome
de persoa Buccinius
Alén do Río: máis
alá do río
A Barreira: lugar
de barro (palabra anterior aos romanos)
O Barrio: lat.
tardío Barrium, do árabe barri (exterior)
A Casa Grande:
non fai falta explicar
O Coedo: onde hai
moitas coles ou coias (posible cauletum)
A Corna: cerdeira
brava ou sanguiño (cornus)
A Corveira de Abaixo:
lugar de corvos (corvaria) de abaixo
A Eirexiña:
igrexiña
Loureiro de Baixo e
de Riba: o nome da árbore. Loureiro foi parroquia suprimida e agregada a
Buciños no 1890.
O Outeiro: sitio
alto (altarium)
O Porto: paso dun
río ou dun monte (portus)
San Trocado: Sanctus Torquatus, un dos sete varóns
apostólicos
Surrego: ao pé
dun rego ou regato
A Torre: xa o di
o nome (turris)
Trasar de Sabugueiro.
Do nome de persoa Trassarius. A árbore ten que ver co latín sambucus, sabugo
Trasmontes:
detrás do montes
Ningún comentario:
Publicar un comentario